Polityka (Польща): Разом творимо майбутнє15-12-2009, 21:19



Творимо історію чи майбутнє? У Києві на Михайлівській площіпредставили логотип і гасло Євро-2012. Гасло «Творимо історію разом» упольському варіанті звучить «Разом творимо майбутнє». Поляки свідомовідмовилися від слова «історія», визнавши його, з огляду на складнівзаємини з українцями в минулому, небезпечним – пише Яґєнка Вільчак устатті, яку опублікував інтернет-портал польського тижневика Polityka.

Відтепер можна говорити, що Євро-2012 стартувало.

Теперуже ніщо не може змінитися, ніхто ані нас, ані українців, не позбавитьправа на проведення матчів. 14 грудня, Київ: Європа довідалася, яквиглядає логотип заходу, його фірмовий знак, який вирізнятимепольсько-український чемпіонат. І як звучить гасло спільного проектуЄвро-2012.

Місцем проведення презентації обрано Михайлівськуплощу – одне з найкрасивіших місць столиці України. Площу нещодавновідремонтовано і, звичайно, виглядає вона грандіозно.

УЄФА надалаурочистості найвищого рангу: до Києва прилетів Мішель Платіні з усімпочтом. Українські політики також зібралися в повному складі: тут іпрезидент Віктор Ющенко, і прем’єр-міністр Юлія Тимошенко, і спікерВерховної Ради Володимир Литвин, і лідер опозиції Віктор Янукович (коливін був прем’єр-міністром, було прийнято рішення про надання обомкраїнам права на організацію заходу). Прийшов також і Григорій Суркіс,президент Федерації футболу України. Польську сторону представляє главаПольської федерації футболу (PZPN) Ґжеґож Лято. Це, мабуть, єдинаоказія за всю виборчу кампанію, яка власне якраз триває, коли головнікандидати на крісло президента країни зібралися разом, в одному місці,і до того ж усміхаються одне одному. Урочистість у Києві дужесимволічно вписується в передвиборчу кампанію: перший турпрезидентських виборів відбудеться вже 17 січня.

Футбол і фольклор

Логотипрозроблений лісабонською компанією Brandia Central – лідером у сферістратегічного консультування щодо брендів під керівництвом ЕлдераПомбіньо. Автор логотипу – швейцар Ґеррі Гофстеттер. Логотипфутбольний, але, на перший погляд, у ньому більше графічних елементів,запозичених із українського фольклору. На бордово-фіолетовому тлірозцвітає гілочка, на якій найбільша квітка, звісно ж, у виглядіфутбольного м’яча. Нижче дві стилізовані квітки: біло-червона, щосимволізує Польщу, і блакитно-жовта, у барвах України. Два наступнізнаки – українська витинанка, що символізує квіти і обриси футбольнихстадіонів, які цього разу зображені у формі стилізованого цвіту. Теперлоготипи вже зможуть з’являтися офіційно в друкованому вигляді і насувенірах.

Гасло Чемпіонату звучить так: «Творимо історію разом». Але як буває в спільній історії – немає нічого простого і однозначного.

Отожтак гасло власне звучить в іншомовній версії. Але не в польській. Булочітко визнано, що слово «історія» небезпечне. І що краще на історію непосилатися. Тому польський переклад звучить так: «Творимо майбутнєразом». В Європі, напевно, мало хто зверне увагу на цю незначнувідмінність, і мало хто зрозуміє аргументацію. Адже для цього требабуло б повернутися до часів Хмельницького, Другої Речі Посполитої,знати про Волинську трагедію, українсько-польські суперечки про УПА.Але Чемпіонат з футболу – не час і не місце копирсатися в минулому.Таким чином, слово «майбутнє», можливо, краще передає сутність того,про що йдеться. Може, через великий футбол вдасться збудувати те, що недуже вдається політикам.

У понеділок ввечері логотип такожпредставляли на Майдані Незалежності. Це добрий акцент незабаром післявідзначення п’ятої річниці Помаранчевої революції. Водночас логотипдемонстрували також у всіх містах, де відбудуться матчі – у Донецьку,Харкові і Львові.

А у Варшаві логотип ввечері вивісять на Палаці культури.

Рейтинг:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
 
Український рейтинг TOP.TOPUA.NET